باب 5, Slok 13
🗣 سپیکر: شَْرَِیبھَگَوَانَْBG 5.13
اصل آیت
سَرَْوَکَرَْمَانَِ مَنَسَا سَںنَْیَسَْیَاسَْتَے سَُکھَں وَشَِی | نَوَدَْوَارَے پَُرَے دَےہَِی نَےوَ کَُرَْوَنَْنَ کَارَیَنَْ ||۵-۱۳||
نقل حرفی
sarvakarmāṇi manasā saṃnyasyāste sukhaṃ vaśī . navadvāre pure dehī naiva kurvanna kārayan ||5-13||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
تال ڈیکوڈر
میٹر:हंसरुत (Fuzzy)
دھڑکتا ہے۔: 53
تفسیریں
Swami Adidevananda
تفسیریں
ترجمہ
5.13 The embodied self, mentally resigning all actions as belonging to the city of nine gates (i.e., the body) and becoming self-controlled, dwells happily, neither himself acting nor causing the body to act.