Language
© 2026 natured.in

باب 5, Slok 17

🗣 سپیکر: شَْرَِیبھَگَوَانَْBG 5.17

اصل آیت

تَدَْبَُدَْدھَیَسَْتَدَاتَْمَانَسَْتَنَْنَِشَْٹھَاسَْتَتَْپَرَایَنَاہ | گَچَْچھَنَْتَْیَپَُنَرَاوَْرِتَْتَِں جَْنَانَنَِرَْدھَُوتَکَلَْمَشَاہ ||۵-۱۷||

نقل حرفی

tadbuddhayastadātmānastanniṣṭhāstatparāyaṇāḥ . gacchantyapunarāvṛttiṃ jñānanirdhūtakalmaṣāḥ ||5-17||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

تال ڈیکوڈر

دھڑکتا ہے۔: 54
1
تَta
دَْبَُdbu
دَْدھَddha
یَya
سَْتَsta
دَا
تَْمَاtmā
نَna
سَْتَsta
نَْنَِnni
شَْٹھَاṣṭhā
سَْتَsta
تَْپَtpa
رَا
یَya
نَاہṇāḥ
2
گَga
چَْچھَccha
نَْتَْیَntya
پَُpu
نَna
رَا
وَْرِvṛ
تَْتَِںttiṃ
جَْنَاjñā
نَna
نَِni
رَْدھَُوrdhū
تَta
کَka
لَْمَlma
شَاہṣāḥ

تفسیریں

Swami Adidevananda

تفسیریں

ترجمہ

5.17 Those whose intellects pursue It (the self), whose minds think about It, who undergo discipline for It, and who hold It as their highest object, have their impurities cleansed by knowledge and go whence there is no return.