Language
© 2026 natured.in

باب 5, Slok 26

🗣 سپیکر: شَْرَِیبھَگَوَانَْBG 5.26

اصل آیت

کَامَکَْرَودھَوَِیَُکَْتَانَاں یَتَِینَاں یَتَچَےتَسَامَْ | اَبھَِتَو بَْرَہَْمَنَِرَْوَانَں وَرَْتَتَے وَِدَِتَاتَْمَنَامَْ ||۵-۲۶||

نقل حرفی

kāmakrodhaviyuktānāṃ yatīnāṃ yatacetasām . abhito brahmanirvāṇaṃ vartate viditātmanām ||5-26||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

تال ڈیکوڈر

دھڑکتا ہے۔: 51
1
کَا
مَma
کَْرَوkro
دھَdha
وَِvi
یَُyu
کَْتَاktā
نَاںnāṃ
یَya
تَِی
نَاںnāṃ
یَya
تَta
چَےce
تَta
سَا
مَْm
2
اَa
بھَِbhi
تَوto
بَْرَbra
ہَْمَhma
نَِni
رَْوَاrvā
نَںṇaṃ
وَva
رَْتَrta
تَےte
وَِvi
دَِdi
تَا
تَْمَtma
نَا
مَْm

تفسیریں

Swami Adidevananda

تفسیریں

ترجمہ

5.26 To those who are free from desire and wrath, who are wont to exert themselves, whose thought is controlled, and who have conered it - the beatitude of the Brahman is close at hand.