باب 5, Slok 3
🗣 سپیکر: شَْرَِیبھَگَوَانَْBG 5.3
اصل آیت
جَْنَےیَہ سَ نَِتَْیَسَںنَْیَاسَِی یَو نَ دَْوَےشَْٹَِ نَ کَانَْکَْشَتَِ | نَِرَْدَْوَنَْدَْوَو ہَِ مَہَابَاہَو سَُکھَں بَنَْدھَاتَْپَْرَمَُچَْیَتَے ||۵-۳||
نقل حرفی
jñeyaḥ sa nityasaṃnyāsī yo na dveṣṭi na kāṅkṣati . nirdvandvo hi mahābāho sukhaṃ bandhātpramucyate ||5-3||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
تال ڈیکوڈر
میٹر:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
دھڑکتا ہے۔: 53
تفسیریں
Swami Adidevananda
تفسیریں
ترجمہ
5.3 He who neither hates nor desires and is beyond the pairs of opposites is to be understood as an ever-renouncer. Hence, he is easily set free from bondage, O Arjuna.