باب 6, Slok 48
🗣 سپیکر: شَْرَِیبھَگَوَانَْBG 6.48
اصل آیت
اومْ تَتَْسَدَِتَِ شَْرَِیمَدَْبھَگَوَدَْگَِیتَاسَُوپَنَِشَتَْسَُ بَْرَہَْمَوَِدَْیَایَاں یَوگَشَاسَْتَْرَے شَْرَِیکَْرِشَْنَارَْجَُنَسَںوَادَے آتَْمَسَںیَمَیَوگَو نَامَ شَشَْٹھَوऽدھَْیَایَہ ||۶||
نقل حرفی
OM tatsaditi śrīmadbhagavadgītāsūpaniṣatsu brahmavidyāyāṃ yogaśāstre śrīkṛṣṇārjunasaṃvāde ātmasaṃyamayogo nāma ṣaṣṭho.adhyāyaḥ ||6-48||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
تال ڈیکوڈر
میٹر:वक्त्र (Fuzzy)
دھڑکتا ہے۔: 79
تفسیریں
Swami Adidevananda
تفسیریں
ترجمہ
Swami Adidevananda did not comment on this sloka