باب 6, Slok 47
🗣 سپیکر: شَْرَِیبھَگَوَانَْBG 6.47
اصل آیت
یَوگَِنَامَپَِ سَرَْوَےشَاں مَدَْگَتَےنَانَْتَرَاتَْمَنَا | شَْرَدَْدھَاوَانَْبھَجَتَے یَو مَاں سَ مَے یَُکَْتَتَمَو مَتَہ ||۶-۴۷||
نقل حرفی
yogināmapi sarveṣāṃ madgatenāntarātmanā . śraddhāvānbhajate yo māṃ sa me yuktatamo mataḥ ||6-47||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
تال ڈیکوڈر
میٹر:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
دھڑکتا ہے۔: 52
تفسیریں
Swami Adidevananda
تفسیریں
ترجمہ
6.47 He who with faith worships Me, whose inmost self is fixed in Me, I consider him as the greatest of the Yogins.