Language
© 2026 natured.in

باب 7, Slok 23

🗣 سپیکر: شَْرَِیبھَگَوَانَْBG 7.23

اصل آیت

اَنَْتَوَتَْتَُ پھَلَں تَےشَاں تَدَْبھَوَتَْیَلَْپَمَےدھَسَامَْ | دَےوَانَْدَےوَیَجَو یَانَْتَِ مَدَْبھَکَْتَا یَانَْتَِ مَامَپَِ ||۷-۲۳||

نقل حرفی

antavattu phalaṃ teṣāṃ tadbhavatyalpamedhasām . devāndevayajo yānti madbhaktā yānti māmapi ||7-23||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

تال ڈیکوڈر

دھڑکتا ہے۔: 52
1
اَa
نَْتَnta
وَva
تَْتَُttu
پھَpha
لَںlaṃ
تَےte
شَاںṣāṃ
تَta
دَْبھَdbha
وَva
تَْیَtya
لَْپَlpa
مَےme
دھَdha
سَا
مَْm
2
دَےde
وَا
نَْدَےnde
وَva
یَya
جَوjo
یَا
نَْتَِnti
مَma
دَْبھَdbha
کَْتَاktā
یَا
نَْتَِnti
مَا
مَma
پَِpi

تفسیریں

Swami Adidevananda

تفسیریں

ترجمہ

7.23 But limited is the fruit gained by these men of small understanding. The worshippers of the gods will go to the gods but My devotees will come to Me.