Language
© 2026 natured.in

باب 7, Slok 3

🗣 سپیکر: شَْرَِیبھَگَوَانَْBG 7.3

اصل آیت

مَنَُشَْیَانَاں سَہَسَْرَےشَُ کَشَْچَِدَْیَتَتَِ سَِدَْدھَیَے | یَتَتَامَپَِ سَِدَْدھَانَاں کَشَْچَِنَْمَاں وَےتَْتَِ تَتَْتَْوَتَہ ||۷-۳||

نقل حرفی

manuṣyāṇāṃ sahasreṣu kaścidyatati siddhaye . yatatāmapi siddhānāṃ kaścinmāṃ vetti tattvataḥ ||7-3||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

تال ڈیکوڈر

دھڑکتا ہے۔: 51
1
مَma
نَُnu
شَْیَاṣyā
نَاںṇāṃ
سَsa
ہَha
سَْرَےsre
شَُṣu
کَka
شَْچَِści
دَْیَdya
تَta
تَِti
سَِsi
دَْدھَddha
یَےye
2
یَya
تَta
تَا
مَma
پَِpi
سَِsi
دَْدھَاddhā
نَاںnāṃ
کَka
شَْچَِści
نَْمَاںnmāṃ
وَےve
تَْتَِtti
تَta
تَْتَْوَttva
تَہtaḥ

تفسیریں

Swami Adidevananda

تفسیریں

ترجمہ

7.3 Among thousands of men, some one strives for perfection; even among those who strive for perfection, some one only knows Me; and among those who know Me, some one only knows Me in reality.