Language
© 2026 natured.in

باب 7, Slok 9

🗣 سپیکر: شَْرَِیبھَگَوَانَْBG 7.9

اصل آیت

پَُنَْیَو گَنَْدھَہ پَْرِتھَِوَْیَاں چَ تَےجَشَْچَاسَْمَِ وَِبھَاوَسَو | جَِیوَنَں سَرَْوَبھَُوتَےشَُ تَپَشَْچَاسَْمَِ تَپَسَْوَِشَُ ||۷-۹||

نقل حرفی

puṇyo gandhaḥ pṛthivyāṃ ca tejaścāsmi vibhāvasau . jīvanaṃ sarvabhūteṣu tapaścāsmi tapasviṣu ||7-9||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

تال ڈیکوڈر

دھڑکتا ہے۔: 51
1
پَُpu
نَْیَوṇyo
گَga
نَْدھَہndhaḥ
پَْرِpṛ
تھَِthi
وَْیَاںvyāṃ
چَca
تَےte
جَja
شَْچَاścā
سَْمَِsmi
وَِvi
بھَاbhā
وَva
سَوsau
2
جَِی
وَva
نَںnaṃ
سَsa
رَْوَrva
بھَُوbhū
تَےte
شَُṣu
تَta
پَpa
شَْچَاścā
سَْمَِsmi
تَta
پَpa
سَْوَِsvi
شَُṣu

تفسیریں

Swami Adidevananda

تفسیریں

ترجمہ

7.9 I am the pure smell in the earth; I am the brilliance in the fire; I am the life-principle in all beings, and austerity in ascetics.