Language
© 2026 natured.in

باب 9, Slok 13

🗣 سپیکر: شَْرَِیبھَگَوَانَْBG 9.13

اصل آیت

مَہَاتَْمَانَسَْتَُ مَاں پَارَْتھَ دَےوَِیں پَْرَکَْرِتَِمَاشَْرَِتَاہ | بھَجَنَْتَْیَنَنَْیَمَنَسَو جَْنَاتَْوَا بھَُوتَادَِمَوَْیَیَمَْ ||۹-۱۳||

نقل حرفی

mahātmānastu māṃ pārtha daivīṃ prakṛtimāśritāḥ . bhajantyananyamanaso jñātvā bhūtādimavyayam ||9-13||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

تال ڈیکوڈر

دھڑکتا ہے۔: 50
1
مَma
ہَا
تَْمَاtmā
نَna
سَْتَُstu
مَاںmāṃ
پَا
رَْتھَrtha
دَےdai
وَِیںvīṃ
پَْرَpra
کَْرِkṛ
تَِti
مَا
شَْرَِśri
تَاہtāḥ
2
بھَbha
جَja
نَْتَْیَntya
نَna
نَْیَnya
مَma
نَna
سَوso
جَْنَاjñā
تَْوَاtvā
بھَُوbhū
تَا
دَِdi
مَma
وَْیَvya
یَya
مَْm

تفسیریں

Swami Adidevananda

تفسیریں

ترجمہ

9.13 But the great-souled ones, O Arjuna, who are associated with My divine nature, worship Me with unwavering mind, knowing Me to be the immutable source of beings.