Language
© 2026 natured.in

باب 9, Slok 28

🗣 سپیکر: شَْرَِیبھَگَوَانَْBG 9.28

اصل آیت

شَُبھَاشَُبھَپھَلَےرَےوَں مَوکَْشَْیَسَے کَرَْمَبَنَْدھَنَےہ | سَںنَْیَاسَیَوگَیَُکَْتَاتَْمَا وَِمَُکَْتَو مَامَُپَےشَْیَسَِ ||۹-۲۸||

نقل حرفی

śubhāśubhaphalairevaṃ mokṣyase karmabandhanaiḥ . saṃnyāsayogayuktātmā vimukto māmupaiṣyasi ||9-28||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

تال ڈیکوڈر

دھڑکتا ہے۔: 51
1
شَُśu
بھَاbhā
شَُśu
بھَbha
پھَpha
لَےlai
رَےre
وَںvaṃ
مَوmo
کَْشَْیَkṣya
سَےse
کَka
رَْمَrma
بَba
نَْدھَndha
نَےہnaiḥ
2
سَںsaṃ
نَْیَاnyā
سَsa
یَوyo
گَga
یَُyu
کَْتَاktā
تَْمَاtmā
وَِvi
مَُmu
کَْتَوkto
مَا
مَُmu
پَےpai
شَْیَṣya
سَِsi

تفسیریں

Swami Adidevananda

تفسیریں

ترجمہ

9.28 Thus eipped in mind with the Yoga of renunciation, you will free yourself from the bonds of Karma, productive of auspicious as well as inauspicious fruits. Thus liberated, you will come to Me.