Language
© 2026 natured.in

Chương 2, Slok 18

🗣 Người nói: zrIbhagavAnBG 2.18

Câu thơ gốc

antavanta ime dehA nityasyoktAH zarIriNaH | anAzino'prameyasya tasmAdyudhyasva bhArata ||2-18||

Phiên âm

antavanta ime dehā nityasyoktāḥ śarīriṇaḥ . anāśino.aprameyasya tasmādyudhyasva bhārata ||2-18||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

Giải mã nhịp điệu

1
aa
ntanta
vava
ntanta
ii
meme
dede
hA
nini
tyatya
syosyo
ktAHktāḥ
zaśa
rI
riri
NaHṇaḥ
2
aa
nA
ziśi
nono
''
prapra
meme
yaya
syasya
tata
smAsmā
dyudyu
dhyadhya
svasva
bhAbhā
rara
tata

Chú giải

Swami Adidevananda

Chú giải

Bản dịch

2.18 These bodiesof the Jiva (the embodied self) are said to have an end while the Jiva itself is eternal, indestructible and incomprehensibel. Therefore, fight O Bharata (Arjuna).