Language
© 2026 natured.in

Chương 2, Slok 69

🗣 Người nói: zrIbhagavAnBG 2.69

Câu thơ gốc

yA nizA sarvabhUtAnAM tasyAM jAgarti saMyamI | yasyAM jAgrati bhUtAni sA nizA pazyato muneH ||2-69||

Phiên âm

yā niśā sarvabhūtānāṃ tasyāṃ jāgarti saṃyamī . yasyāṃ jāgrati bhūtāni sā niśā paśyato muneḥ ||2-69||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

Giải mã nhịp điệu

1
yA
nini
zAśā
sasa
rvarva
bhUbhū
tA
nAMnāṃ
tata
syAMsyāṃ
jA
gaga
rtirti
saMsaṃ
yaya
mI
2
yaya
syAMsyāṃ
jA
gragra
titi
bhUbhū
tA
nini
sA
nini
zAśā
papa
zyaśya
toto
mumu
neHneḥ

Chú giải

Swami Adidevananda

Chú giải

Bản dịch

2.69 What is night for all beings, in it the controlled one is awake; when all beings are awake, that is the night to the sage who sees.