Chương 9, Slok 2
🗣 Người nói: zrIbhagavAnBG 9.2
Câu thơ gốc
rAjavidyA rAjaguhyaM pavitramidamuttamam | pratyakSAvagamaM dharmyaM susukhaM kartumavyayam ||9-2||
Phiên âm
rājavidyā rājaguhyaṃ pavitramidamuttamam . pratyakṣāvagamaṃ dharmyaṃ susukhaṃ kartumavyayam ||9-2||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
Giải mã nhịp điệu
Nhịp điệu:भद्रिका (Fuzzy)
Nhịp: 51
Chú giải
Swami Adidevananda
Chú giải
Bản dịch
9.2 This is the royal science, royal mystery, the supreme purifier, It is realised by direct experience. It is in accord with Dharma, it is pleasant to practise and is abiding.