Language
© 2026 natured.in

Chương 9, Slok 3

🗣 Người nói: zrIbhagavAnBG 9.3

Câu thơ gốc

azraddadhAnAH puruSA dharmasyAsya parantapa | aprApya mAM nivartante mRtyusaMsAravartmani ||9-3||

Phiên âm

aśraddadhānāḥ puruṣā dharmasyāsya parantapa . aprāpya māṃ nivartante mṛtyusaṃsāravartmani ||9-3||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

Giải mã nhịp điệu

1
aa
zraśra
ddadda
dhAdhā
nAHnāḥ
pupu
ruru
SAṣā
dhadha
rmarma
syAsyā
syasya
papa
rara
ntanta
papa
2
aa
prAprā
pyapya
mAMmāṃ
nini
vava
rtarta
ntente
mRmṛ
tyutyu
saMsaṃ
sA
rara
vava
rtmartma
nini

Chú giải

Swami Adidevananda

Chú giải

Bản dịch

9.3 Men devoid of faith in this Dharma, O scorcher of foes, ever remain without attaining Me, in the mortal pathway of Samsara.