অধ্যায় 1, Slok 35

🗣 বক্তা: অর্জুনBG 1.35

মূল শ্লোক

এতান্ন হন্তুমিচ্ছামি ঘ্নতোঽপি মধুসূদন | অপি ত্রৈলোক্যরাজ্যস্য হেতোঃ কিং নু মহীকৃতে ||১-৩৫||

লিপ্যন্তর

etānna hantumicchāmi ghnato.api madhusūdana . api trailokyarājyasya hetoḥ kiṃ nu mahīkṛte ||1-35||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ছন্দের ডিকোডার

বিটস: 50
1
e
তা
ন্নnna
ha
ন্তুntu
মিmi
চ্ছাcchā
মিmi
ঘ্নghna
তোto
'
পিpi
ma
ধুdhu
সূ
da
na
2
a
পিpi
ত্রৈtrai
লোlo
ক্যkya
রা
জ্যjya
স্যsya
হেhe
তোঃtoḥ
কিংkiṃ
নুnu
ma
হী
কৃkṛ
তেte

ভাষ্য

Swami Adidevananda

ভাষ্য

অনুবাদ

1.35 These I would not slay, though they might slay me, even for the sovereignty of the three worlds - how much less for this earth O Krsna?