অধ্যায় 1, Slok 42

🗣 বক্তা: অর্জুনBG 1.42

মূল শ্লোক

সঙ্করো নরকাযৈব কুলঘ্নানাং কুলস্য চ | পতন্তি পিতরো হ্যেষাং লুপ্তপিণ্ডোদকক্রিযাঃ ||১-৪২||

লিপ্যন্তর

saṅkaro narakāyaiva kulaghnānāṃ kulasya ca . patanti pitaro hyeṣāṃ luptapiṇḍodakakriyāḥ ||1-42||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ছন্দের ডিকোডার

বিটস: 49
1
sa
ঙ্কṅka
রোro
na
ra
কা
যৈyai
va
কুku
la
ঘ্নাghnā
নাংnāṃ
কুku
la
স্যsya
ca
2
pa
ta
ন্তিnti
পিpi
ta
রোro
হ্যেhye
ষাংṣāṃ
লুlu
প্তpta
পিpi
ণ্ডোṇḍo
da
ka
ক্রিkri
যাঃyāḥ

ভাষ্য

Swami Adidevananda

ভাষ্য

অনুবাদ

1.42 This mixing of classes leads to hell the clan itself and its destroyers; for the spirits of their ancestors fall degraded, deprived of the ritual offerings of food and water.