অধ্যায় 10, Slok 34

🗣 বক্তা: শ্রীভগবান্BG 10.34

মূল শ্লোক

মৃত্যুঃ সর্বহরশ্চাহমুদ্ভবশ্চ ভবিষ্যতাম্ | কীর্তিঃ শ্রীর্বাক্চ নারীণাং স্মৃতির্মেধা ধৃতিঃ ক্ষমা ||১০-৩৪||

লিপ্যন্তর

mṛtyuḥ sarvaharaścāhamudbhavaśca bhaviṣyatām . kīrtiḥ śrīrvākca nārīṇāṃ smṛtirmedhā dhṛtiḥ kṣamā ||10-34||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ছন্দের ডিকোডার

বিটস: 53
1
মৃmṛ
ত্যুঃtyuḥ
sa
র্বrva
ha
ra
শ্চাścā
ha
মুmu
দ্ভdbha
va
শ্চśca
bha
বিvi
ষ্যṣya
তা
ম্m
2
কী
র্তিঃrtiḥ
শ্রীśrī
র্বাrvā
ক্চkca
না
রী
ণাংṇāṃ
স্মৃsmṛ
তিti
র্মেrme
ধাdhā
ধৃdhṛ
তিঃtiḥ
ক্ষkṣa
মা

ভাষ্য

Swami Adidevananda

ভাষ্য

অনুবাদ

10.34 I am also death which snatches all away. I am the origin of all that shall be born. Among women, I am fame, prosperity, speech, memory, intelligence, endurance and forgiveness.