অধ্যায় 11, Slok 21

🗣 বক্তা: অর্জুনBG 11.21

মূল শ্লোক

অমী হি ত্বাং সুরসঙ্ঘা বিশন্তি কেচিদ্ভীতাঃ প্রাঞ্জলযো গৃণন্তি | স্বস্তীত্যুক্ত্বা মহর্ষিসিদ্ধসঙ্ঘাঃ স্তুবন্তি ত্বাং স্তুতিভিঃ পুষ্কলাভিঃ ||১১-২১||

লিপ্যন্তর

amī hi tvāṃ surasaṅghā viśanti kecidbhītāḥ prāñjalayo gṛṇanti . svastītyuktvā maharṣisiddhasaṅghāḥ stuvanti tvāṃ stutibhiḥ puṣkalābhiḥ ||11-21||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ছন্দের ডিকোডার

বিটস: 72
1
a
মী
হিhi
ত্বাংtvāṃ
সুsu
ra
sa
ঙ্ঘাṅghā
বিvi
śa
ন্তিnti
2
কেke
চিci
দ্ভীdbhī
তাঃtāḥ
প্রাprā
ঞ্জñja
la
যোyo
গৃgṛ
ṇa
ন্তিnti
3
স্বsva
স্তীstī
ত্যুtyu
ক্ত্বাktvā
ma
ha
র্ষিrṣi
সিsi
দ্ধddha
sa
ঙ্ঘাঃṅghāḥ
4
স্তুstu
va
ন্তিnti
ত্বাংtvāṃ
স্তুstu
তিti
ভিঃbhiḥ
পুpu
ষ্কṣka
লা
ভিঃbhiḥ

ভাষ্য

Swami Adidevananda

ভাষ্য

অনুবাদ

11.21 Verily into You the hosts of Devas enter. Some in fear extol You with clasped hands. Crying 'Hail' the bands of great seers and Siddhas praise You with meaningful hymns.