অধ্যায় 2, Slok 36

🗣 বক্তা: শ্রীভগবান্BG 2.36

মূল শ্লোক

অবাচ্যবাদাংশ্চ বহূন্বদিষ্যন্তি তবাহিতাঃ | নিন্দন্তস্তব সামর্থ্যং ততো দুঃখতরং নু কিম্ ||২-৩৬||

লিপ্যন্তর

avācyavādāṃśca bahūnvadiṣyanti tavāhitāḥ . nindantastava sāmarthyaṃ tato duḥkhataraṃ nu kim ||2-36||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ছন্দের ডিকোডার

বিটস: 50
1
a
বা
চ্যcya
বা
দাংdāṃ
শ্চśca
ba
হূ
ন্বnva
দিdi
ষ্যṣya
ন্তিnti
ta
বা
হিhi
তাঃtāḥ
2
নিni
ন্দnda
ন্তnta
স্তsta
va
সা
ma
র্থ্যংrthyaṃ
ta
তোto
দুঃduḥ
kha
ta
রংraṃ
নুnu
কিki
ম্m

ভাষ্য

Swami Adidevananda

ভাষ্য

অনুবাদ

2.36 Your enemies, slandering your prowess, will use words which should never be uttered. What could be more painful than that?