অধ্যায় 2, Slok 59

🗣 বক্তা: শ্রীভগবান্BG 2.59

মূল শ্লোক

বিষযা বিনিবর্তন্তে নিরাহারস্য দেহিনঃ | রসবর্জং রসোঽপ্যস্য পরং দৃষ্ট্বা নিবর্ততে ||২-৫৯||

লিপ্যন্তর

viṣayā vinivartante nirāhārasya dehinaḥ . rasavarjaṃ raso.apyasya paraṃ dṛṣṭvā nivartate ||2-59||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ছন্দের ডিকোডার

বিটস: 50
1
বিvi
ṣa
যা
বিvi
নিni
va
র্তrta
ন্তেnte
নিni
রা
হা
ra
স্যsya
দেde
হিhi
নঃnaḥ
2
ra
sa
va
র্জংrjaṃ
ra
সোso
'
প্যpya
স্যsya
pa
রংraṃ
দৃdṛ
ষ্ট্বাṣṭvā
নিni
va
র্তrta
তেte

ভাষ্য

Swami Adidevananda

ভাষ্য

অনুবাদ

2.59 The objects of senses, excepting relish for the objects, turn away from the abstinent dweller in the body. Even the relish turns aswy from him when what is supreme over the senses i.e., the self, is seen.