ಅಧ್ಯಾಯ 10, Slok 35

🗣 ಸ್ಪೀಕರ್: ಶ್ರೀಭಗವಾನ್BG 10.35

ಮೂಲ ಪದ್ಯ

ಬೃಹತ್ಸಾಮ ತಥಾ ಸಾಮ್ನಾಂ ಗಾಯತ್ರೀ ಛನ್ದಸಾಮಹಮ್ | ಮಾಸಾನಾಂ ಮಾರ್ಗಶೀರ್ಷೋಽಹಮೃತೂನಾಂ ಕುಸುಮಾಕರಃ ||೧೦-೩೫||

ಲಿಪ್ಯಂತರಣ

bṛhatsāma tathā sāmnāṃ gāyatrī chandasāmaham . māsānāṃ mārgaśīrṣo.ahamṛtūnāṃ kusumākaraḥ ||10-35||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ಲಯ ಡಿಕೋಡರ್

ಬೀಟ್ಸ್: 53
1
ಬೃbṛ
ha
ತ್ಸಾtsā
ma
ta
ಥಾthā
ಸಾ
ಮ್ನಾಂmnāṃ
ಗಾ
ya
ತ್ರೀtrī
cha
ನ್ದnda
ಸಾ
ma
ha
ಮ್m
2
ಮಾ
ಸಾ
ನಾಂnāṃ
ಮಾ
ರ್ಗrga
ಶೀśī
ರ್ಷೋrṣo
'
ha
ಮೃmṛ
ತೂ
ನಾಂnāṃ
ಕುku
ಸುsu
ಮಾ
ka
ರಃraḥ

ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು

Swami Adidevananda

ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು

ಅನುವಾದ

10.35 Of Saman hymns, I am the Brhatsaman. Of meters, I am the Gayatri. Of months, I am Margasira (Nov-Dec). And of seasons I am the season of flowers.