ಅಧ್ಯಾಯ 11, Slok 37

🗣 ಸ್ಪೀಕರ್: ಅರ್ಜುನBG 11.37

ಮೂಲ ಪದ್ಯ

ಕಸ್ಮಾಚ್ಚ ತೇ ನ ನಮೇರನ್ಮಹಾತ್ಮನ್ ಗರೀಯಸೇ ಬ್ರಹ್ಮಣೋಽಪ್ಯಾದಿಕರ್ತ್ರೇ | ಅನನ್ತ ದೇವೇಶ ಜಗನ್ನಿವಾಸ ತ್ವಮಕ್ಷರಂ ಸದಸತ್ತತ್ಪರಂ ಯತ್ ||೧೧-೩೭||

ಲಿಪ್ಯಂತರಣ

kasmācca te na nameranmahātman garīyase brahmaṇo.apyādikartre . ananta deveśa jagannivāsa tvamakṣaraṃ sadasattatparaṃ yat ||11-37||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ಲಯ ಡಿಕೋಡರ್

ಬೀಟ್ಸ್: 69
1
ka
ಸ್ಮಾsmā
ಚ್ಚcca
ತೇte
na
na
ಮೇme
ra
ನ್ಮnma
ಹಾ
ತ್ಮtma
ನ್n
2
ga
ರೀ
ya
ಸೇse
ಬ್ರbra
ಹ್ಮhma
ಣೋṇo
'
ಪ್ಯಾpyā
ದಿdi
ka
ರ್ತ್ರೇrtre
3
a
na
ನ್ತnta
ದೇde
ವೇve
śa
ja
ga
ನ್ನಿnni
ವಾ
sa
4
ತ್ವtva
ma
ಕ್ಷkṣa
ರಂraṃ
sa
da
sa
ತ್ತtta
ತ್ಪtpa
ರಂraṃ
ya
ತ್t

ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು

Swami Adidevananda

ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು

ಅನುವಾದ

11.37 (a) And why should they not, O Mahatman, bow down to You who are great, being the first Creator, even of Brahma? (b) O Infinite, Lord of gods, O You who have the universe for Your abode! You are the imperishable individual self, the existent and the non-existent, and that which is beyond both.