ಅಧ್ಯಾಯ 18, Slok 10

🗣 ಸ್ಪೀಕರ್: ಶ್ರೀಭಗವಾನ್BG 18.10

ಮೂಲ ಪದ್ಯ

ನ ದ್ವೇಷ್ಟ್ಯಕುಶಲಂ ಕರ್ಮ ಕುಶಲೇ ನಾನುಷಜ್ಜತೇ | ತ್ಯಾಗೀ ಸತ್ತ್ವಸಮಾವಿಷ್ಟೋ ಮೇಧಾವೀ ಛಿನ್ನಸಂಶಯಃ ||೧೮-೧೦||

ಲಿಪ್ಯಂತರಣ

na dveṣṭyakuśalaṃ karma kuśale nānuṣajjate . tyāgī sattvasamāviṣṭo medhāvī chinnasaṃśayaḥ ||18-10||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ಲಯ ಡಿಕೋಡರ್

ಬೀಟ್ಸ್: 52
1
na
ದ್ವೇdve
ಷ್ಟ್ಯṣṭya
ಕುku
śa
ಲಂlaṃ
ka
ರ್ಮrma
ಕುku
śa
ಲೇle
ನಾ
ನುnu
ṣa
ಜ್ಜjja
ತೇte
2
ತ್ಯಾtyā
ಗೀ
sa
ತ್ತ್ವttva
sa
ಮಾ
ವಿvi
ಷ್ಟೋṣṭo
ಮೇme
ಧಾdhā
ವೀ
ಛಿchi
ನ್ನnna
ಸಂsaṃ
śa
ಯಃyaḥ

ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು

Swami Adidevananda

ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು

ಅನುವಾದ

18.10 One who has abandoned, who is imbued with Sattva, who is wise, whose doubts have been dispelled - such a person hates not disagreeable acts nor clings to agreeable ones.