ಅಧ್ಯಾಯ 2, Slok 10

🗣 ಸ್ಪೀಕರ್: ಸಞ್ಜಯBG 2.10

ಮೂಲ ಪದ್ಯ

ತಮುವಾಚ ಹೃಷೀಕೇಶಃ ಪ್ರಹಸನ್ನಿವ ಭಾರತ | ಸೇನಯೋರುಭಯೋರ್ಮಧ್ಯೇ ವಿಷೀದನ್ತಮಿದಂ ವಚಃ ||೨-೧೦||

ಲಿಪ್ಯಂತರಣ

tamuvāca hṛṣīkeśaḥ prahasanniva bhārata . senayorubhayormadhye viṣīdantamidaṃ vacaḥ ||2-10||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ಲಯ ಡಿಕೋಡರ್

ಬೀಟ್ಸ್: 47
1
ta
ಮುmu
ವಾ
ca
ಹೃhṛ
ಷೀṣī
ಕೇke
ಶಃśaḥ
ಪ್ರpra
ha
sa
ನ್ನಿnni
va
ಭಾbhā
ra
ta
2
ಸೇse
na
ಯೋyo
ರುru
bha
ಯೋyo
ರ್ಮrma
ಧ್ಯೇdhye
ವಿvi
ಷೀṣī
da
ನ್ತnta
ಮಿmi
ದಂdaṃ
va
ಚಃcaḥ

ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು

Swami Adidevananda

ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು

ಅನುವಾದ

2.10 O King, to him who was thus sorrowing between the two armies, Sri Krsna spoke the following words, as if smiling (by way of ridicule).