ಅಧ್ಯಾಯ 2, Slok 35

🗣 ಸ್ಪೀಕರ್: ಶ್ರೀಭಗವಾನ್BG 2.35

ಮೂಲ ಪದ್ಯ

ಭಯಾದ್ರಣಾದುಪರತಂ ಮಂಸ್ಯನ್ತೇ ತ್ವಾಂ ಮಹಾರಥಾಃ | ಯೇಷಾಂ ಚ ತ್ವಂ ಬಹುಮತೋ ಭೂತ್ವಾ ಯಾಸ್ಯಸಿ ಲಾಘವಮ್ ||೨-೩೫||

ಲಿಪ್ಯಂತರಣ

bhayādraṇāduparataṃ maṃsyante tvāṃ mahārathāḥ . yeṣāṃ ca tvaṃ bahumato bhūtvā yāsyasi lāghavam ||2-35||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ಲಯ ಡಿಕೋಡರ್

ಬೀಟ್ಸ್: 51
1
bha
ಯಾ
ದ್ರdra
ಣಾṇā
ದುdu
pa
ra
ತಂtaṃ
ಮಂmaṃ
ಸ್ಯsya
ನ್ತೇnte
ತ್ವಾಂtvāṃ
ma
ಹಾ
ra
ಥಾಃthāḥ
2
ಯೇye
ಷಾಂṣāṃ
ca
ತ್ವಂtvaṃ
ba
ಹುhu
ma
ತೋto
ಭೂbhū
ತ್ವಾtvā
ಯಾ
ಸ್ಯsya
ಸಿsi
ಲಾ
gha
va
ಮ್m

ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು

Swami Adidevananda

ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು

ಅನುವಾದ

2.35 The great warriors will think that you have fled from battle in fear. These men who held you in high esteem will speak lightly of you now.