അദ്ധ്യായം 11, Slok 24

🗣 പ്രഭാഷകൻ: അര്ജുനBG 11.24

ഒറിജിനൽ വെർസ്

നഭഃസ്പൃശം ദീപ്തമനേകവര്ണം വ്യാത്താനനം ദീപ്തവിശാലനേത്രമ് | ദൃഷ്ട്വാ ഹി ത്വാം പ്രവ്യഥിതാന്തരാത്മാ ധൃതിം ന വിന്ദാമി ശമം ച വിഷ്ണോ ||൧൧-൨൪||

ലിപ്യന്തരണം

nabhaḥspṛśaṃ dīptamanekavarṇaṃ vyāttānanaṃ dīptaviśālanetram . dṛṣṭvā hi tvāṃ pravyathitāntarātmā dhṛtiṃ na vindāmi śamaṃ ca viṣṇo ||11-24||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

റിഥം ഡീകോഡർ

ബീറ്റുകൾ: 71
1
na
ഭഃbhaḥ
സ്പൃspṛ
ശംśaṃ
ദീ
പ്തpta
ma
നേne
ka
va
ര്ണംrṇaṃ
2
വ്യാvyā
ത്താttā
na
നംnaṃ
ദീ
പ്തpta
വിvi
ശാśā
la
നേne
ത്രtra
മ്m
3
ദൃdṛ
ഷ്ട്വാṣṭvā
ഹിhi
ത്വാംtvāṃ
പ്രpra
വ്യvya
ഥിthi
താ
ന്തnta
രാ
ത്മാtmā
4
ധൃdhṛ
തിംtiṃ
na
വിvi
ന്ദാndā
മിmi
śa
മംmaṃ
ca
വിvi
ഷ്ണോṣṇo

വ്യാഖ്യാനങ്ങൾ

Swami Adidevananda

വ്യാഖ്യാനങ്ങൾ

വിവർത്തനം

11.24 When I behold You touching the Supreme Heaven, shining, multicoloured, with yawning mouths and large resplendent eyes, my inner being trembles in fear. I am unable to find support or peace, O Visnu.