അദ്ധ്യായം 11, Slok 41
🗣 പ്രഭാഷകൻ: അര്ജുനBG 11.41
ഒറിജിനൽ വെർസ്
സഖേതി മത്വാ പ്രസഭം യദുക്തം ഹേ കൃഷ്ണ ഹേ യാദവ ഹേ സഖേതി | അജാനതാ മഹിമാനം തവേദം മയാ പ്രമാദാത്പ്രണയേന വാപി ||൧൧-൪൧||
ലിപ്യന്തരണം
sakheti matvā prasabhaṃ yaduktaṃ he kṛṣṇa he yādava he sakheti . ajānatā mahimānaṃ tavedaṃ mayā pramādātpraṇayena vāpi ||11-41||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
റിഥം ഡീകോഡർ
മീറ്റർ:उपेन्द्रवज्रा
ബീറ്റുകൾ: 67
വ്യാഖ്യാനങ്ങൾ
Swami Adidevananda
വ്യാഖ്യാനങ്ങൾ
വിവർത്തനം
11.41 Unaware of this majesty of Yours, and either from negligence or love, or considering You to be a friend, whatever I have rudely said as 'O Krsna, O Yadava, O Comrade.'