അദ്ധ്യായം 11, Slok 44

🗣 പ്രഭാഷകൻ: അര്ജുനBG 11.44

ഒറിജിനൽ വെർസ്

തസ്മാത്പ്രണമ്യ പ്രണിധായ കായം പ്രസാദയേ ത്വാമഹമീശമീഡ്യമ് | പിതേവ പുത്രസ്യ സഖേവ സഖ്യുഃ പ്രിയഃ പ്രിയായാര്ഹസി ദേവ സോഢുമ് ||൧൧-൪൪||

ലിപ്യന്തരണം

tasmātpraṇamya praṇidhāya kāyaṃ prasādaye tvāmahamīśamīḍyam . piteva putrasya sakheva sakhyuḥ priyaḥ priyāyārhasi deva soḍhum ||11-44||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

റിഥം ഡീകോഡർ

ബീറ്റുകൾ: 69
1
ta
സ്മാsmā
ത്പ്രtpra
ṇa
മ്യmya
പ്രpra
ണിṇi
ധാdhā
ya
കാ
യംyaṃ
2
പ്രpra
സാ
da
യേye
ത്വാtvā
ma
ha
മീ
śa
മീ
ഡ്യḍya
മ്m
3
പിpi
തേte
va
പുpu
ത്രtra
സ്യsya
sa
ഖേkhe
va
sa
ഖ്യുഃkhyuḥ
4
പ്രിpri
യഃyaḥ
പ്രിpri
യാ
യാ
ര്ഹrha
സിsi
ദേde
va
സോso
ഢുḍhu
മ്m

വ്യാഖ്യാനങ്ങൾ

Swami Adidevananda

വ്യാഖ്യാനങ്ങൾ

വിവർത്തനം

11.44 Therefore, bowing down, prostrating the body. I implore Your mercy, O adorable Lord. As a father hears with his son or a friend with his friend, it is meet, O Lord, that You, who are dear to me, should bear with me who am dear to You.