അദ്ധ്യായം 14, Slok 6

🗣 പ്രഭാഷകൻ: ശ്രീഭഗവാന്BG 14.6

ഒറിജിനൽ വെർസ്

തത്ര സത്ത്വം നിര്മലത്വാത്പ്രകാശകമനാമയമ് | സുഖസങ്ഗേന ബധ്നാതി ജ്ഞാനസങ്ഗേന ചാനഘ ||൧൪-൬||

ലിപ്യന്തരണം

tatra sattvaṃ nirmalatvātprakāśakamanāmayam . sukhasaṅgena badhnāti jñānasaṅgena cānagha ||14-6||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

റിഥം ഡീകോഡർ

ബീറ്റുകൾ: 50
1
ta
ത്രtra
sa
ത്ത്വംttvaṃ
നിni
ര്മrma
la
ത്വാtvā
ത്പ്രtpra
കാ
śa
ka
ma
നാ
ma
ya
മ്m
2
സുsu
kha
sa
ങ്ഗേṅge
na
ba
ധ്നാdhnā
തിti
ജ്ഞാjñā
na
sa
ങ്ഗേṅge
na
ചാ
na
gha

വ്യാഖ്യാനങ്ങൾ

Swami Adidevananda

വ്യാഖ്യാനങ്ങൾ

വിവർത്തനം

14.6 Of these, Sattva, being without impurity, is luminous and free from morbidity. It binds, O Arjuna, by attachment to pleasure and to knowledge.