അദ്ധ്യായം 14, Slok 7

🗣 പ്രഭാഷകൻ: ശ്രീഭഗവാന്BG 14.7

ഒറിജിനൽ വെർസ്

രജോ രാഗാത്മകം വിദ്ധി തൃഷ്ണാസങ്ഗസമുദ്ഭവമ് | തന്നിബധ്നാതി കൌന്തേയ കര്മസങ്ഗേന ദേഹിനമ് ||൧൪-൭||

ലിപ്യന്തരണം

rajo rāgātmakaṃ viddhi tṛṣṇāsaṅgasamudbhavam . tannibadhnāti kaunteya karmasaṅgena dehinam ||14-7||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

റിഥം ഡീകോഡർ

ബീറ്റുകൾ: 52
1
ra
ജോjo
രാ
ഗാ
ത്മtma
കംkaṃ
വിvi
ദ്ധിddhi
തൃtṛ
ഷ്ണാṣṇā
sa
ങ്ഗṅga
sa
മുmu
ദ്ഭdbha
va
മ്m
2
ta
ന്നിnni
ba
ധ്നാdhnā
തിti
കൌkau
ന്തേnte
ya
ka
ര്മrma
sa
ങ്ഗേṅge
na
ദേde
ഹിhi
na
മ്m

വ്യാഖ്യാനങ്ങൾ

Swami Adidevananda

വ്യാഖ്യാനങ്ങൾ

വിവർത്തനം

14.7 Know, O Arjuna, that Rajas is of the nature of passion springing from thirst and atttachment. It binds the embodied self with attachment to work.