അദ്ധ്യായം 2, Slok 5
🗣 പ്രഭാഷകൻ: അര്ജുനBG 2.5
ഒറിജിനൽ വെർസ്
ഗുരൂനഹത്വാ ഹി മഹാനുഭാവാന് ശ്രേയോ ഭോക്തും ഭൈക്ഷ്യമപീഹ ലോകേ | ഹത്വാര്ഥകാമാംസ്തു ഗുരൂനിഹൈവ ഭുഞ്ജീയ ഭോഗാന് രുധിരപ്രദിഗ്ധാന് ||൨-൫||
ലിപ്യന്തരണം
gurūnahatvā hi mahānubhāvān śreyo bhoktuṃ bhaikṣyamapīha loke . hatvārthakāmāṃstu gurūnihaiva bhuñjīya bhogān rudhirapradigdhān ||2-5||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
റിഥം ഡീകോഡർ
മീറ്റർ:इन्द्रवज्रा
ബീറ്റുകൾ: 71
വ്യാഖ്യാനങ്ങൾ
Swami Adidevananda
വ്യാഖ്യാനങ്ങൾ
വിവർത്തനം
2.5 It is better even to live on a beggar's fare in this world than to slay these most venerable teachers. If I should slay my teachers, though degraded they be by desire for wealth, I would be enjoying only blood-stained pleasures here.