അദ്ധ്യായം 2, Slok 7

🗣 പ്രഭാഷകൻ: അര്ജുനBG 2.7

ഒറിജിനൽ വെർസ്

കാര്പണ്യദോഷോപഹതസ്വഭാവഃ പൃച്ഛാമി ത്വാം ധര്മസമ്മൂഢചേതാഃ | യച്ഛ്രേയഃ സ്യാന്നിശ്ചിതം ബ്രൂഹി തന്മേ ശിഷ്യസ്തേഽഹം ശാധി മാം ത്വാം പ്രപന്നമ് ||൨-൭||

ലിപ്യന്തരണം

kārpaṇyadoṣopahatasvabhāvaḥ pṛcchāmi tvāṃ dharmasammūḍhacetāḥ . yacchreyaḥ syānniścitaṃ brūhi tanme śiṣyaste.ahaṃ śādhi māṃ tvāṃ prapannam ||2-7||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

റിഥം ഡീകോഡർ

മീറ്റർ:शालिनी
ബീറ്റുകൾ: 78
1
കാ
ര്പrpa
ണ്യṇya
ദോdo
ഷോṣo
pa
ha
ta
സ്വsva
ഭാbhā
വഃvaḥ
2
പൃpṛ
ച്ഛാcchā
മിmi
ത്വാംtvāṃ
dha
ര്മrma
sa
മ്മൂmmū
ḍha
ചേce
താഃtāḥ
3
ya
ച്ഛ്രേcchre
യഃyaḥ
സ്യാsyā
ന്നിnni
ശ്ചിści
തംtaṃ
ബ്രൂbrū
ഹിhi
ta
ന്മേnme
4
ശിśi
ഷ്യṣya
സ്തേste
'
ഹംhaṃ
ശാśā
ധിdhi
മാംmāṃ
ത്വാംtvāṃ
പ്രpra
pa
ന്നnna
മ്m

വ്യാഖ്യാനങ്ങൾ

Swami Adidevananda

വ്യാഖ്യാനങ്ങൾ

വിവർത്തനം

2.7 With my heart stricken by the fault of weak compassion, with my mind perplexed about my duty, I reest you to say for certain what is good for me. I am your disciple. Teach me who have taken refuge in you.