അദ്ധ്യായം 9, Slok 21

🗣 പ്രഭാഷകൻ: ശ്രീഭഗവാന്BG 9.21

ഒറിജിനൽ വെർസ്

തേ തം ഭുക്ത്വാ സ്വര്ഗലോകം വിശാലം ക്ഷീണേ പുണ്യേ മര്ത്യലോകം വിശന്തി | ഏവം ത്രയീധര്മമനുപ്രപന്നാ ഗതാഗതം കാമകാമാ ലഭന്തേ ||൯-൨൧||

ലിപ്യന്തരണം

te taṃ bhuktvā svargalokaṃ viśālaṃ kṣīṇe puṇye martyalokaṃ viśanti . evaṃ trayīdharmamanuprapannā gatāgataṃ kāmakāmā labhante ||9-21||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

റിഥം ഡീകോഡർ

മീറ്റർ:शालिनी
ബീറ്റുകൾ: 75
1
തേte
തംtaṃ
ഭുbhu
ക്ത്വാktvā
സ്വsva
ര്ഗrga
ലോlo
കംkaṃ
വിvi
ശാśā
ലംlaṃ
2
ക്ഷീkṣī
ണേṇe
പുpu
ണ്യേṇye
ma
ര്ത്യrtya
ലോlo
കംkaṃ
വിvi
śa
ന്തിnti
3
e
വംvaṃ
ത്രtra
യീ
dha
ര്മrma
ma
നുnu
പ്രpra
pa
ന്നാnnā
4
ga
താ
ga
തംtaṃ
കാ
ma
കാ
മാ
la
bha
ന്തേnte

വ്യാഖ്യാനങ്ങൾ

Swami Adidevananda

വ്യാഖ്യാനങ്ങൾ

വിവർത്തനം

9.21 Having enjoyed the spacious world of heaven, they return to the world of mortals their merit is exhausted. Thus, those who follow the Vedic rituals and are drawn by desires, come and go.