Language
© 2026 natured.in

Rozdział 17, Slok 8

🗣 Mówca: zrIbhagavAnBG 17.8

Oryginalny werset

AyuHsattvabalArogyasukhaprItivivardhanAH | rasyAH snigdhAH sthirA hRdyA AhArAH sAttvikapriyAH ||17-8||

Transliteracja

āyuḥsattvabalārogyasukhaprītivivardhanāḥ . rasyāḥ snigdhāḥ sthirā hṛdyā āhārāḥ sāttvikapriyāḥ ||17-8||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

Dekoder rytmu

1
Aā
yuHyuḥ
sasa
ttvattva
baba
lA
roro
gyagya
susu
khakha
prIprī
titi
vivi
vava
rdhardha
nAHnāḥ
2
rara
syAHsyāḥ
snisni
gdhAHgdhāḥ
sthisthi
rA
hRhṛ
dyAdyā
Aā
hA
rAHrāḥ
sA
ttvittvi
kaka
pripri
yAHyāḥ

Komentarze

Swami Adidevananda

Komentarze

Tłumaczenie

17.8 Foods which promote longevity, intellectual alertness, strength, health, pleasure and happiness and those that are sweet, oil, substantial and agreeable, are dear to Sattvika men.