Rozdział 2, Slok 56
🗣 Mówca: zrIbhagavAnBG 2.56
Oryginalny werset
duHkheSvanudvignamanAH sukheSu vigataspRhaH | vItarAgabhayakrodhaH sthitadhIrmunirucyate ||2-56||
Transliteracja
duḥkheṣvanudvignamanāḥ sukheṣu vigataspṛhaḥ . vītarāgabhayakrodhaḥ sthitadhīrmunirucyate ||2-56||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
Dekoder rytmu
Metrum:निशिपालक (Fuzzy)
Uderzenia: 48
Komentarze
Swami Adidevananda
Komentarze
Tłumaczenie
2.56 He whose mind is not perturbed in pain, who has no longing for pleasures, who is free from desire, fear and anger - he is called a sage of firm wisdom.