Глава 1, Slok 23

🗣 Говорящий: арджунаBG 1.23

Оригинальный стих

йотсйама̄на̄навэкшэ'хам̣ йа этэ'тра сама̄гата̄х̣ | дха̄ртара̄шт̣расйа дурбуддхэрйуддхэ прийачикӣршавах̣ ||1-23||

Транслитерация

yotsyamānānavekṣe.ahaṃ ya ete.atra samāgatāḥ . dhārtarāṣṭrasya durbuddheryuddhe priyacikīrṣavaḥ ||1-23||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

Расшифровка ритма

1
йоyo
тсйаtsya
ма̄
на̄
наna
вэve
кшэkṣe
''
хам̣haṃ
йаya
эe
тэte
''
траtra
саsa
ма̄
гаga
та̄х̣tāḥ
2
дха̄dhā
ртаrta
ра̄
шт̣раṣṭra
сйаsya
дуdu
рбуrbu
ддхэddhe
рйуryu
ддхэddhe
приpri
йаya
чиci
кӣ
ршаrṣa
вах̣vaḥ

Комментарии

Swami Adidevananda

Комментарии

Перевод

1.23 I wish to see those gathered here ready to fight in this battle in order to please the evil-minded son of Dhrtarastra.