Глава 1, Slok 24

🗣 Говорящий: сан̃джайаBG 1.24

Оригинальный стих

сан̃джайа ува̄ча | эвамукто хр̣шӣкэш́о гуд̣а̄кэш́эна бха̄рата | сэнайорубхайормадхйэ стха̄пайитва̄ ратхоттамам ||1-24||

Транслитерация

sañjaya uvāca . evamukto hṛṣīkeśo guḍākeśena bhārata . senayorubhayormadhye sthāpayitvā rathottamam ||1-24||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

Расшифровка ритма

1
саsa
н̃джаñja
йаya
уu
ва̄
чаca
2
эe
ваva
муmu
ктоkto
хр̣hṛ
шӣṣī
кэke
ш́оśo
гуgu
д̣а̄ḍā
кэke
ш́эśe
наna
бха̄bhā
раra
таta
3
сэse
наna
йоyo
руru
бхаbha
йоyo
рмаrma
дхйэdhye
стха̄sthā
паpa
йиyi
тва̄tvā
раra
тхоtho
ттаtta
маma
мm

Комментарии

Swami Adidevananda

Комментарии

Перевод

1.24 - 1.25 Sanjaya said: Thus addressed by Arjuna, Sri Krsna drew up that best of chariots between the two armies before the view of Bhisma and Drona and all the other kings, O Dhrtarastra, and said, 'O Arjuna, behold these assembled Kauravas.'