Глава 1, Slok 44

🗣 Говорящий: арджунаBG 1.44

Оригинальный стих

утсаннакуладхарма̄н̣а̄м̣ манушйа̄н̣а̄м̣ джана̄рдана | наракэ нийатам̣ ва̄со бхаватӣтйануш́уш́рума (or наракэ'нийатам̣) ||1-44||

Транслитерация

utsannakuladharmāṇāṃ manuṣyāṇāṃ janārdana . narake niyataṃ vāso bhavatītyanuśuśruma ||1-44||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

Расшифровка ритма

1
уu
тсаtsa
ннаnna
куku
лаla
дхаdha
рма̄rmā
н̣а̄м̣ṇāṃ
маma
нуnu
шйа̄ṣyā
н̣а̄м̣ṇāṃ
джаja
на̄
рдаrda
наna
2
наna
раra
кэke
ниni
йаya
там̣taṃ
ва̄
соso
бхаbha
ваva
тӣ
тйаtya
нуnu
ш́уśu
ш́руśru
маma
наna
раra
кэke
''
ниni
йаya
там̣taṃ

Комментарии

Swami Adidevananda

Комментарии

Перевод

1.44 For those whose clan-laws are destroyed, dwelling in hell is ordained, O Krsna; thus have we heard.