Глава 10, Slok 2
🗣 Говорящий: ш́рӣбхагава̄нBG 10.2
Оригинальный стих
на мэ видух̣ сураган̣а̄х̣ прабхавам̣ на махаршайах̣ | ахама̄дирхи дэва̄на̄м̣ махаршӣн̣а̄м̣ ча сарваш́ах̣ ||10-2||
Транслитерация
na me viduḥ suragaṇāḥ prabhavaṃ na maharṣayaḥ . ahamādirhi devānāṃ maharṣīṇāṃ ca sarvaśaḥ ||10-2||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
Расшифровка ритма
Метр:भुजङ्गसङ्गता (Fuzzy)
Удары: 48
Комментарии
Swami Adidevananda
Комментарии
Перевод
10.2 Neither the host of the gods nor the great seers know My power. Indeed, I am the only source of the gods and of the great seers.