Глава 10, Slok 3

🗣 Говорящий: ш́рӣбхагава̄нBG 10.3

Оригинальный стих

йо ма̄маджамана̄дим̣ ча вэтти локамахэш́варам | асаммӯд̣хах̣ са мартйэшу сарвапа̄паих̣ прамучйатэ ||10-3||

Транслитерация

yo māmajamanādiṃ ca vetti lokamaheśvaram . asammūḍhaḥ sa martyeṣu sarvapāpaiḥ pramucyate ||10-3||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

Расшифровка ритма

1
йоyo
ма̄
маma
джаja
маma
на̄
дим̣diṃ
чаca
вэve
ттиtti
лоlo
каka
маma
хэhe
ш́ваśva
раra
мm
2
аa
саsa
ммӯmmū
д̣хах̣ḍhaḥ
саsa
маma
ртйэrtye
шуṣu
саsa
рваrva
па̄
паих̣paiḥ
праpra
муmu
чйаcya
тэte

Комментарии

Swami Adidevananda

Комментарии

Перевод

10.3 He who knows Me as unborn and without a beginning and the great Lord of the worlds - he among the mortals is undeluded and is released from every sin.