Глава 10, Slok 22

🗣 Говорящий: ш́рӣбхагава̄нBG 10.22

Оригинальный стих

вэда̄на̄м̣ са̄мавэдо'сми дэва̄на̄масми ва̄савах̣ | индрийа̄н̣а̄м̣ манаш́ча̄сми бхӯта̄на̄масми чэтана̄ ||10-22||

Транслитерация

vedānāṃ sāmavedo.asmi devānāmasmi vāsavaḥ . indriyāṇāṃ manaścāsmi bhūtānāmasmi cetanā ||10-22||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

Расшифровка ритма

1
вэve
да̄
на̄м̣nāṃ
са̄
маma
вэve
доdo
''
смиsmi
дэde
ва̄
на̄
маma
смиsmi
ва̄
саsa
вах̣vaḥ
2
иi
ндриndri
йа̄
н̣а̄м̣ṇāṃ
маma
наna
ш́ча̄ścā
смиsmi
бхӯbhū
та̄
на̄
маma
смиsmi
чэce
таta
на̄

Комментарии

Swami Adidevananda

Комментарии

Перевод

10.22 Of the Vedas I am Samaveda. Of gods, I am Indra. Of sense-organs I am the Manas (mind), and of living beings I am consciousness.