Глава 10, Slok 24

🗣 Говорящий: ш́рӣбхагава̄нBG 10.24

Оригинальный стих

пуродхаса̄м̣ ча мукхйам̣ ма̄м̣ виддхи па̄ртха бр̣хаспатим | сэна̄нӣна̄махам̣ скандах̣ сараса̄масми са̄гарах̣ ||10-24||

Транслитерация

purodhasāṃ ca mukhyaṃ māṃ viddhi pārtha bṛhaspatim . senānīnāmahaṃ skandaḥ sarasāmasmi sāgaraḥ ||10-24||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

Расшифровка ритма

1
пуpu
роro
дхаdha
са̄м̣sāṃ
чаca
муmu
кхйам̣khyaṃ
ма̄м̣māṃ
виvi
ддхиddhi
па̄
ртхаrtha
бр̣bṛ
хаha
спаspa
тиti
мm
2
сэse
на̄
нӣ
на̄
маma
хам̣haṃ
скаska
ндах̣ndaḥ
саsa
раra
са̄
маma
смиsmi
са̄
гаga
рах̣raḥ

Комментарии

Swami Adidevananda

Комментарии

Перевод

10.24 Among family Priests, O Arjuna, know Me to be the chief Brhaspati. Of generals, I am Skanda. Of reservoirs of water, I am the ocean.