Глава 10, Slok 5

🗣 Говорящий: ш́рӣбхагава̄нBG 10.5

Оригинальный стих

ахим̣са̄ самата̄ тушт̣истапо да̄нам̣ йаш́о'йаш́ах̣ | бхаванти бха̄ва̄ бхӯта̄на̄м̣ матта эва пр̣тхагвидха̄х̣ ||10-5||

Транслитерация

ahiṃsā samatā tuṣṭistapo dānaṃ yaśo.ayaśaḥ . bhavanti bhāvā bhūtānāṃ matta eva pṛthagvidhāḥ ||10-5||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

Расшифровка ритма

1
аa
хим̣hiṃ
са̄
саsa
маma
та̄
туtu
шт̣иṣṭi
стаsta
поpo
да̄
нам̣naṃ
йаya
ш́оśo
''
йаya
ш́ах̣śaḥ
2
бхаbha
ваva
нтиnti
бха̄bhā
ва̄
бхӯbhū
та̄
на̄м̣nāṃ
маma
ттаtta
эe
ваva
пр̣pṛ
тхаtha
гвиgvi
дха̄х̣dhāḥ

Комментарии

Swami Adidevananda

Комментарии

Перевод

10.5 Non-violence, eality, cheerfulness, austerity, beneficence, fame and infamy- these different alities of beings arise from Me alone.