Глава 11, Slok 2

🗣 Говорящий: арджунаBG 11.2

Оригинальный стих

бхава̄пйайау хи бхӯта̄на̄м̣ ш́рутау вистараш́о майа̄ | тваттах̣ камалапатра̄кша ма̄ха̄тмйамапи ча̄вйайам ||11-2||

Транслитерация

bhavāpyayau hi bhūtānāṃ śrutau vistaraśo mayā . tvattaḥ kamalapatrākṣa māhātmyamapi cāvyayam ||11-2||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

Расшифровка ритма

1
бхаbha
ва̄
пйаpya
йауyau
хиhi
бхӯbhū
та̄
на̄м̣nāṃ
ш́руśru
тауtau
виvi
стаsta
раra
ш́оśo
маma
йа̄
2
тваtva
ттах̣ttaḥ
каka
маma
лаla
паpa
тра̄trā
кшаkṣa
ма̄
ха̄
тмйаtmya
маma
пиpi
ча̄
вйаvya
йаya
мm

Комментарии

Swami Adidevananda

Комментарии

Перевод

11.2 The origination and dissolution of all beings, O Krsna, (as issuing from You) have been heard verily by me at length as also Your immutable greatness.