Глава 11, Slok 37
🗣 Говорящий: арджунаBG 11.37
Оригинальный стих
касма̄чча тэ на намэранмаха̄тман гарӣйасэ брахман̣о'пйа̄дикартрэ | ананта дэвэш́а джаганнива̄са твамакшарам̣ садасаттатпарам̣ йат ||11-37||
Транслитерация
kasmācca te na nameranmahātman garīyase brahmaṇo.apyādikartre . ananta deveśa jagannivāsa tvamakṣaraṃ sadasattatparaṃ yat ||11-37||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
Расшифровка ритма
Метр:भुजङ्गप्रयात (Fuzzy)
Удары: 69
Комментарии
Swami Adidevananda
Комментарии
Перевод
11.37 (a) And why should they not, O Mahatman, bow down to You who are great, being the first Creator, even of Brahma? (b) O Infinite, Lord of gods, O You who have the universe for Your abode! You are the imperishable individual self, the existent and the non-existent, and that which is beyond both.