Глава 11, Slok 40

🗣 Говорящий: арджунаBG 11.40

Оригинальный стих

намах̣ пураста̄датха пр̣шт̣хатастэ намо'сту тэ сарвата эва сарва | анантавӣрйа̄митавикрамаствам̣ сарвам̣ сама̄пноши тато'си сарвах̣ ||11-40||

Транслитерация

namaḥ purastādatha pṛṣṭhataste namo.astu te sarvata eva sarva . anantavīryāmitavikramastvaṃ sarvaṃ samāpnoṣi tato.asi sarvaḥ ||11-40||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

Расшифровка ритма

1
наna
мах̣maḥ
пуpu
раra
ста̄stā
даda
тхаtha
пр̣pṛ
шт̣хаṣṭha
таta
стэste
2
наna
моmo
''
стуstu
тэte
саsa
рваrva
таta
эe
ваva
саsa
рваrva
3
аa
наna
нтаnta
вӣ
рйа̄ryā
миmi
таta
виvi
краkra
маma
ствам̣stvaṃ
4
саsa
рвам̣rvaṃ
саsa
ма̄
пноpno
шиṣi
таta
тоto
''
сиsi
саsa
рвах̣rvaḥ

Комментарии

Swami Adidevananda

Комментарии

Перевод

11.40 (a) Salutation to You from before and behind! Salutation to You from all sides, O All!৷৷. (b) ৷৷. O You of infinite prowess and heroic action which are measureless! You pervade all beings and therefore are all.