Глава 11, Slok 42
🗣 Говорящий: арджунаBG 11.42
Оригинальный стих
йачча̄ваха̄са̄ртхамасаткр̣то'си виха̄раш́аййа̄санабходжанэшу | эко'тхава̄пйачйута татсамакшам̣ таткша̄майэ тва̄махамапрамэйам ||11-42||
Транслитерация
yaccāvahāsārthamasatkṛto.asi vihāraśayyāsanabhojaneṣu . eko.athavāpyacyuta tatsamakṣaṃ tatkṣāmaye tvāmahamaprameyam ||11-42||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
Расшифровка ритма
Метр:इन्द्रवज्रा
Удары: 69
Комментарии
Swami Adidevananda
Комментарии
Перевод
11.42 And whatever disrespect has been shown to You in jest, while playing, resting, while sitting or eating, while alone or in the sight of others, O Acyuta - I implore You for forgiveness, You who are incomprehensible.