Глава 11, Slok 44
🗣 Говорящий: арджунаBG 11.44
Оригинальный стих
тасма̄тпран̣амйа пран̣идха̄йа ка̄йам̣ праса̄дайэ тва̄махамӣш́амӣд̣йам | питэва путрасйа сакхэва сакхйух̣ прийах̣ прийа̄йа̄рхаси дэва сод̣хум ||11-44||
Транслитерация
tasmātpraṇamya praṇidhāya kāyaṃ prasādaye tvāmahamīśamīḍyam . piteva putrasya sakheva sakhyuḥ priyaḥ priyāyārhasi deva soḍhum ||11-44||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
Расшифровка ритма
Метр:उपेन्द्रवज्रा
Удары: 69
Комментарии
Swami Adidevananda
Комментарии
Перевод
11.44 Therefore, bowing down, prostrating the body. I implore Your mercy, O adorable Lord. As a father hears with his son or a friend with his friend, it is meet, O Lord, that You, who are dear to me, should bear with me who am dear to You.