Глава 11, Slok 49
🗣 Говорящий: ш́рӣбхагава̄нBG 11.49
Оригинальный стих
ма̄ тэ вйатха̄ ма̄ ча вимӯд̣хабха̄во др̣шт̣ва̄ рӯпам̣ гхорамӣдр̣н̇мамэдам | вйапэтабхӣх̣ прӣтамана̄х̣ пунаствам̣ тадэва мэ рӯпамидам̣ прапаш́йа ||11-49||
Транслитерация
mā te vyathā mā ca vimūḍhabhāvo dṛṣṭvā rūpaṃ ghoramīdṛṅmamedam . vyapetabhīḥ prītamanāḥ punastvaṃ tadeva me rūpamidaṃ prapaśya ||11-49||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
Расшифровка ритма
Метр:उपेन्द्रवज्रा
Удары: 71
Комментарии
Swami Adidevananda
Комментарии
Перевод
11.49 You need not fear any more, nor be perplexed, looking on this awesome form of Mine. Free from fear and with a gladdened heart, behold again that other form of Mine.